Описание времен года для детей на английском. Тема: Четыре сезона

Запомнить названия месяцев в английском языке для русскоязычных обычно не составляет большого труда, так как английские месяцы созвучны с русскими эквивалентами.

Но все же иногда изучающие английский язык сомневаются, как правильно произнести январь или август на английском, какой предлог ставить перед месяцами и как правильно написать английские месяцы сокращенно.

We are nearer to Spring, than we were in September,
I heard a bird sing in the dark of December.

Мы ближе к весне сейчас,чем мы были в сентябре,
Я слышал, как пела птица в холодном декабре.

~ Oliver Herford "I Heard a Bird Sing"

Устойчивые выражения с месяцами на английском

В английском языке очень распространены - устойчивые словосочетания, которые имеют переносное значение.

Во многих английских идиомах встречаются названия месяцев . Мы познакомим вас с наиболее интересными из них.

Идиома на английском Русский перевод Значение
slow as molasses in January медленный, как патока в январе очень медленно
mad as a March hare бешеный, как мартовский заяц сумасшедший
Maybees don"t fly in June! Майские пчелы в июне не летают. Перестань менять свое мнение!
a cold day in July холодный день в июле нескоро и маловероятно
February fair-maid февраль, заполняющий канавы дождливый период
February fair-maid февральская сардинка подснежник
April fish апрельская рыба первоапрельская шутка
April weather апрельская погода то дождь, то солнце/то смех. то слезы
May and December/January май и декабрь (январь) большая разница/неравный брак

Знание английских идиом с месяцами поможет вам украсить речь и почувствовать себя немного носителем языка.

Вместо заключения:

Месяцы на английском не так уж страшны, если знаешь историю их происхождения и основные правила употребления месяцев в предложении.

Немного разговорной практики и чтение в оригинале помогут вам быстро овладеть месяцами на английском. А если вы еще не умеете читать, советуем ознакомиться со статьей Желаем успехов!

Вконтакте


Обратите внимание: вместо autumn вы можете встретить fall – и это тоже правильный, более современный вариант «имени» осени. Глагол fall с английского языка переводится как «падать». Очевидно, второе имя возникло благодаря характерным для осени падающим листьям. Употребление fall больше присуще английскому языку в американском варианте.

Месяца на английском

Изучая времена года, просто невозможно пройти мимо английских месяцев (months).

Советы: месяцы на английском языке пишите с большой буквы, а времена года (если они, конечно, не стоят в начале предложения) — с маленькой.

Months of the year

Грамматика

Давайте рассмотрим, какие грамматические правила необходимо знать, чтобы правильно использовать времена года.

Предлоги

«Seasons of the year» употребляются с предлогом in (в). С ним же можно встретить и месяца.

The new school year will start in fall. – Новый учебный год начнётся осенью.

Our Final exams will take place in summer. – Наши выпускные экзамены будут летом.

Обратите внимание: дни недели употребляются с предлогом on (на) – on Monday, on Friday и т. д.

Артикли


Примеры перевода

Давайте посмотрим, какими характерными чертами сопровождаются времена года. Перевод на английский поможет вам лучше понять употребление в речи и послужит шаблоном для ваших собственных рассказов или сочинений.

Есть четыре времени года. — There are four seasons of the year.

Весна приходит как глоток свежего воздуха. — Spring comes in like a breath of fresh air.

Весной деревья пускают побеги и цветут цветы. – In (the) winter the trees sprout their leaves and the flowers bloom.

Летом многие люди едут в отпуск, идут в поход и на пикники. — In (the) summer a lot of people go on vacation, they go camping and have picnics.

Первый раз я пошёл на Хеллоуин осенью 1995 года, на мне был костюм вампира. — It was the fall of 1995 when I went to my first Halloween, I was dressed up in the costume of a vampire.

Хотя зима и была тёплой, я носил шарф. — Thought it was a warm winter I was wearing a scarf.

Составьте свой рассказ про времена года, обратите внимание на употребление артиклей.

Ответьте на вопросы

Забавное видео поможет вам потренировать произношение всех названий времен:

В статье аудио материл британский и американский акценты — аудио версии:

А вот здесь я разместила информацию, как будет на английском языке

Времена года на английском

  • Зима — Winter — [ˈwintəɹ]
  • Весна — Spring —
  • Лето — Summer — [ˈsʌməɹ]
  • Осень — Autumn /брит/ — [ˈɔːtəm]
  • Осень — Fall — /амер/ —

Произношение времен года — британский акцент

Произношение названий месяцев — британский акцент

Произношение названий месяцев — американский акцент

Не лишне будет послушать как произносить слово Months — месяцы. Произношение этого слова порой вызывает затруднения, т.к. в составе этого слова есть труднопроизносимый для русских, звук ‘th’.
А так же, ниже, я разместила предложения с переводом с использованием месяцев года на английском языке.

Как произносить слово Months на английском

Закрепите материал.
Ответьте на вопросы на английском языке.

1. What season is now? Какое сейчас время года?
2. When is New Year? Когда Новый год?
3. When is your birthday? Когда твой день рождения?

Примеры ответов:

1. It’s Summer. It’s Spring. Сейчас лето, весна.
2. In Winter. Новый год зимой.
3. In Fall. Мой день рождения осенью.

Предложения с месяцами года на английском с переводом

1. I’ll see you in January. Увидимся в январе.
2. In February it snows a lot. В феврале много снега.
3. In March it seems like it’s always raining. В марте кажется, всегда идет дождь.
4. Last April we went to Europe. В прошлом апреле мы ездили в Европу.
5. My birthday is May 5th. Мой день рождения 5-го мая.
6. In June Summer begins. В июне начинается лето.
7. In July we celebrate the birthday of America. В июле мы отмечаем день рождения Америки.
8. In August it’s always so hot. В августе всегда так жарко.
9. In September we begin our school year. В сентябре у нас начинается учебный год.
10. October is the beginning of Fall. Октябрь — начало осени.
11. November is my favorite month. Ноябрь — мой любимый месяц.
12. In December we have Christmas. В декабре у нас Рождество.

Изучая английский язык, мы сталкиваемся со множеством простых бытовых тем, знакомство с которыми помогает нам понимать собеседника во время диалога и не путаться при чтении. Времена года на английском, как и названия месяцев и — это те темы, мимо которых не пройти, когда изучаешь английский язык. Мы подготовили для вас несколько таблиц, которые помогут вам разобраться в теме времён года и позволят выучить названия месяцев.

Таблица с временами года

Названия времен года на английском языке тесно связаны с тем, что собой представляет каждый сезон. Происхождение слова зима (winter) уходит корнями в прото-индоевропейский язык, где wed означает мокрый, а wint белый. Весна (spring) — это время, когда растения появляются (spring up) из-под земли. Происхождение слова лето (summer) берет начало у древнескандинавского слова sumarsdag, которое означало время большого количества солнца. Британский вариант осени (autumn) происходит от латинского autumnus — осень. Американский вариант осени (fall) связан с осенним листопадом. Чтобы привести всю эту информацию в порядок, мы составили таблицу:

Бесплатный урок на тему:

Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры

Обсудите эту тему с личным преподавателем на бесплатном онлайн уроке в школе Skyeng

Оставьте контактные данные и мы свяжемся с вами для записи на урок

Таблица с месяцами

Все названия месяцев в английском языке нужно писать с заглавной буквы. В предложении настоящего времени названия месяцев используются с предлогом in , кроме тех случаев, когда за названием месяца следует указание даты. Происхождение названия большинства английских месяцев уходит корнями в греческую и римскую мифологию и историю. И только сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь имеют в основе цифры (7, 8, 9, 10 соответственно).

Идиомы и фразы, связанные с месяцами и временами года

В английском языке есть идиомы практически на любую тему. Времена года и названия месяцев важные темы и про них придумали множество идиом. Мы подготовили для вас несколько устойчивых выражений о временах года, на английском языке с переводом и русскими вариантами.

Видео о временах года в английском языке:

Здравствуйте, уважаемые читатели! А вы когда-нибудь задумывались о том, как часто вы упоминаете времена года и говорите о погоде? Будь то общение с коллегами, электронные письма, разговоры по телефону — все это мы делаем практически каждый день. Мы обсуждаем, какая погода сегодня на улице, рассказываем о своем любимом времени года или говорим, в каком времени года у нас День рождения. времена года

А если вы изучаете английский или общаетесь в соцсетях с другом британцем или американцем? А если вам в школе или университете задали написать сочинение по английскому на тему «Времена года»? Как вы уже догадались, сегодня мы поговорим на тему, как назвать времена года на английском языке, или как их называют англоязычные — сезоны.

Как назвать месяца, дни недели и сезоны по-английски — это одна из самых важных тем, которую обязан знать всякий, кто начал изучать английский язык. Это основы, которые помогут вам объясняться с носителями языка при написании писем, сообщений или при поездке и путешествии за границей. Кроме того, знать сезоны года на английском полезно для общего развития.

Для начала перечислим времена года, напишем их произношение и перевод:

  • winter ["wɪntə] - зима
  • spring - весна
  • summer ["sʌmə] - лето
  • autumn ["ɔːtəm] (в Великобритании) или fall в США — осень

Как вы заметили, американцы обозначают «осень» не так, как британцы. Они предпочитают называть этот сезон «fall». Не путайте с глаголом действия «падать».

Если вам нужно написать сочинение или просто рассказать о временах года по-английски, то это следует делать следующим образом:

Сначала нужно перечислить все времена года, примерно так: год составляет четыре сезона — winter, spring, summer, autumn. Потом можно рассказать, какие месяцы в каждом времени года. А после этого переходите к описанию каждого сезона: погодные явления, события в природе или в жизни людей.

Эти упражнения с переводом помогут вам в написании сочинений и запоминании данной темы.

Грамматика

Какие правила грамматике в английском языке нужно запомнить, чтобы правильно употреблять в речи и на письме времена года?

  • Вы уже знаете, что в Америке вместо «in autumn» употребляют «in the fall»
  • С обозначением сезонов применяют предлог «in»: in summer
  • Только в сочетании «in the fall» используется артикль, во всех других случаях его не употребляют с временами года
  • Артикль ставится только тогда, когда подразумевается или есть уточняющее определение: in the winter of 1953
  • В сочетаниях существительных «winter, spring, summer, autumn» со словами «That, all, every, any, one, each, next, last, this» ни артикль, ни предлог не используется: this spring
  • И наконец, только два сезона применяются в притяжательном падеже — autumn и spring: This autumn’s festival… но The festival this winter…

Всего 6 простых правил.

Льет, как из ведра

Это крылатое выражение, характеризующее сильный осенний дождь знакомо нам с детства. В английском тоже есть такие фразеологизмы. Так ливень с холодным сильным ветром они называют фразой «it is raining cats and dogs», что в переводе — «дождь из кошек и собак». Почему именно кошки и собаки?

Эта английская идиома пришла из прошлого. Раньше люди верили в то, что ведьмы превращаются в кошек и, предвещая плохую погоду, летают под облаками на метлах. А собаки, по поверью, были слугами Одина — бога грозы, и олицетворяли ветер. Встречаясь под облаками вместе, кошки и собаки вместе с дождем и ветром падали вниз.

Другое предположение высказал знаменитый писатель Джонатан Свифт, употребив это выражение в одном из произведений. Где описывалось, что дренажная система в городах 17−18 века не выдержала сильного ливня, и все содержимое канализации вылилось на улицу, включая трупы кошек, собак и крыс.



Copyright © 2024 Медицинский портал - Здравник.